20 mẩu tiếng lóng của những năm 1920 khiến bạn khao khát trong thời đại nhạc Jazz

Ngôn ngữ tiếng Anh có thể tuân theo một bộ quy tắc nghiêm ngặt, nhưng điều đó không có nghĩa là các phương ngữ từ mọi thập kỷ đều nghe giống nhau. Thay vào đó, mỗi khoảng thời gian đều có một tập hợp con các thuật ngữ tiếng lóng cụ thể của riêng nó, những thuật ngữ này thường khá biểu thị cho những gì đang diễn ra trong thời gian nói trên. Lấy ví dụ những năm 1920. Thập kỷ thứ hai của Thế kỷ 20 là một thời kỳ có sự thay đổi xã hội và chính trị đáng kể và tăng trưởng kinh tế, và điều này được phản ánh rõ ràng trong các thuật ngữ tiếng lóng của những năm 1920 như giẻ rách vui vẻ , cải xoăn , và đồng hồ báo thức . Không chắc chắn những điều khoản này có nghĩa là gì khi quay lại? Hãy tiếp tục đọc để tìm hiểu về một số từ lóng những năm 1920 thú vị và điên rồ nhất từ ​​Roaring Twenties. Cho dù bạn cần một vài từ để nói trong bữa tiệc sắp tới của tuổi 20 hay chỉ đơn giản là quan tâm đến thời đại, những thuật ngữ tiếng lóng của những năm 1920 này chắc chắn sẽ khiến bạn ngạc nhiên và thích thú.



Đồng hồ báo thức

An đồng hồ báo thức là người cuối cùng bạn muốn ở bên khi bạn đang cố gắng vui vẻ. Đồng nghĩa với một thuật ngữ tiếng lóng khác của những năm 1920, a bình cứu hỏa , danh từ này được sử dụng để chỉ một người đi kèm đang giết chết sự rung cảm của bữa tiệc.

Quả mọng

Trong những năm 1920, mọi người sẽ ném cụm từ này như một từ đồng nghĩa với đầu gối của con ong hoặc là con mèo kêu meo meo . Về cơ bản, bất cứ thứ gì quả mọng là tốt nhất.



Mông tôi

Ngày nay, mọi người chỉ đơn giản yêu cầu một điếu thuốc lá khi họ muốn hút thuốc. Tuy nhiên, vào những năm 1920, cụm từ được sử dụng khi yêu cầu một điếu thuốc là mông tôi .



mơ về cháy nhà

Người ăn bánh

Hầu hết đàn ông sẽ rất tự hào khi được gọi là người ăn bánh. Vào đầu những năm 1900, tính từ này được sử dụng để mô tả ai đó như Hefner Hugh —Nói cách khác, một tay chơi hoặc đàn ông của một quý bà.



Kẻ gian lận

Trong những năm 20, kẻ gian lận không chỉ những người ngoại tình . Thay vào đó, chúng cũng là một thứ đơn giản hơn và ít hung dữ hơn nhiều: một cặp kính. Từ kẻ gian lận liên quan đến kính đeo mắt, theo Jonathon Green's Từ điển tiếng lóng của Cassell , kính 'giúp mắt… lừa đảo những bất cập của chính họ. '

Kẹo cao su

Kẹo cao su là điều bạn nghe thấy khá thường xuyên trong thế giới chính trị. Về cơ bản, tất cả những lời nói đôi co phát ra từ miệng của những người đại diện chẳng có nghĩa lý gì.

Đoan trang

Hầu hết mọi người đã biết flapper là gì, nhưng còn với dapper thì sao? Dựa theo một từ điển không chính thức được tạo ra vào năm 1922 , mảnh tiếng lóng của những năm 1920 này là những gì mọi người sẽ sử dụng để chỉ cha của một flapper. Nghiêm túc!



Dincher

Vì lý do nào đó, những người trong những năm 1920 cần một từ để chỉ điếu thuốc lá hoặc xì gà đã hút dở — và từ đó là đồ ăn vặt.

Hiện cha

Dựa theo PBS 'KCTS9, cụm từ Hiện cha được dùng trong Roaring Twenties để chỉ bất kỳ người đàn ông nào trên 30 tuổi.

Gams

Đó là một số gam tốt bạn có ở đó. Đừng lo lắng, đó là một lời khen. Gams chỉ là đôi chân, ngớ ngẩn!

Rags vui mừng

Khi bạn đã sẵn sàng cho một đêm ra ngoài thị trấn , điều đầu tiên bạn thường làm là thay bộ quần áo đi làm và mặc vào bộ quần áo rách vui vẻ của mình. Những sản phẩm may mặc này là những sản phẩm đặc biệt dành riêng cho các bữa tiệc và các sự kiện xã hội chính thức. Đó là thuật ngữ tiếng lóng của những năm 1920 dành cho quần dự tiệc — và thành thật mà nói, chúng tôi rất thích nó.

Tôi

Amazon

Ngốc nghếch

Ngay trước khi nhân vật cùng tên của Disney được tạo ra, từ này đã được sử dụng như một tính từ có nghĩa là 'bị ám ảnh và' đang yêu 'hoặc, trong các trường hợp khác,' điên rồ 'và' ngu ngốc. ' Vào những năm 1920, thậm chí còn có một bài hát viết về putt-putt có tên là ' Tôi đã Gone Goofy Over Miniature Golf. '

giấc mơ của cha chết

Còng tay

Thuật ngữ tiếng lóng của những năm 1920 này khá man rợ. Tin hay không tùy bạn, từ còng tay hồi đó được dùng để chỉ Một chiếc nhẫn đính hôn . Ôi!

Jake

Khi ai đó nói rằng mọi thứ là Jake , họ có lẽ không có nghĩa là mọi thứ hiện đang xoay quanh một người cụ thể tên là Jake. Thay vào đó, họ có thể đang sử dụng phiên bản những năm 1920 của từ này, được dùng để chỉ mọi thứ đều ổn và theo thứ tự.

tặng gì cho vợ tôi vào ngày sinh nhật

cải xoăn

Vào những năm 1920, mọi người đều yêu thích cải xoăn. Không, những người trong thập kỷ thứ hai của thế kỷ 20 không đặc biệt khỏe mạnh thay vào đó, từ đó đã được sử dụng đồng nghĩa với từ tiền bạc .

Để biết hành của một người

Để biết hành của bạn - hoặc thực sự, là - để biết bạn đang nói gì và hiểu rõ về một chủ đề cụ thể.

Hãy Blouse

Chúng ta hãy di chuyển! Hãy mặc áo! Đây chỉ là một vài trong số những cụm từ lóng của những năm 1920 mà bạn có thể ném ra khỏi đó khi bạn đã sẵn sàng ra ngoài và bắt đầu.

Nước ép mì

Vào buổi sáng, rất có thể bạn thường pha cho mình một cốc nước ép mì thơm ngon. Vào những năm 1920, đây là từ mà mọi người dùng để chỉ trà.

Hãy kể điều đó cho Sweeney!

Cụm từ phổ biến của những năm 1920 ' T gửi nó cho Sweeney! ' là một biến thể nhỏ của cụm từ cũ hơn 'Hãy nói điều đó với Thủy quân lục chiến! ' , và cả hai đều được sử dụng như một cách để bày tỏ sự không tin tưởng vào những gì ai đó đang nói. Cụm từ ban đầu ra đời vào đầu những năm 1800 khi các thủy thủ Hải quân Hoàng gia sử dụng nó để ám chỉ rằng các đối thủ của họ cả tin hơn và kém thông minh hơn họ. Rõ ràng là sự lặp lại thay thế Thủy quân lục chiến với Ngọt ngào là một tham chiếu đến các biệt danh khác nhau mà người Anh đặt cho người Ireland khuôn mẫu.

Cà chua

Là một cô gái, bạn làm không phải muốn được gọi là cà chua . Khi ai đó gọi bạn là loại rau đỏ mọng nước, về cơ bản họ đang nói rằng bạn là một người đẹp và không có trí tuệ.

Để khám phá thêm những bí mật tuyệt vời về cách sống tốt nhất của bạn, hãy nhấp vào đây để theo dõi chúng tôi trên Instagram!

Bài ViếT Phổ BiếN